低龄留学全民大讨论 你会奖孩子送进同性院校吗?
- 2015年09月30日11:18 来源:小站整理
- 参与(0) 阅读(5711)
女 孩子们进了女校以后,“她们的角色从观众变成了运动员”,这是英国著名诗人RobinRobertson说的。这也是接受女校教育的最大好处之一。你想坐 在场边仅仅成为一个观众么?还是要鼓励自己下场参与。女孩子在女校里得到的教育,能够让她的让她的领导力和其他特点都能充分发挥,开花结果。
男女生在青少年时期的学习方式不同。Michael Gurian专门写了一本书《Boys and GirlsLearn Differently!》来解释这件事。男校的老师们更知道怎么样教育男生,以独到的方式达到对男生的最佳教育效果,上百年的男校历史已经被证明这一点上他们做的非常成功。
首先,所有学校的活动安排都是针对男生的。男生们喜爱的活动和女生们所喜欢的不一样,男生的成长速度也和女生不同,男校里课程、活动的安排都可以更具针对性,因为完全不需要考虑女孩子的因素。
第 二,男校里男生们感受到的社会压力没有那么大。男孩子成熟地比同龄女孩子们慢,学习如何和女孩子打交道,对青春期男生来说是有很大压力的,而这个压力是在 男校里可以避免的。与在混校里的男生相比,他们更容易建立起自信心,减少干扰。不要担心,和周围友好女校的联谊活动一定会经常出现在男校的日历表上。
第三,男孩子更喜欢非传统的课程和活动。混校的男孩子一般总是羞于参加合唱团或乐队,因为大家会觉得这些像是女孩子们干的,因此男生参加的话有可能会被其他男孩子们笑话。混校里很多活动总是会被贴上性别标签,男校里就不会出现这个问题。
男孩子们将学会,成为一个男人有很多途径。在混校里,体育明星总是深受欢迎,但是遗憾的是不是每个男孩子都拥有体育天分。男校里每一个男孩子都有机会参加体育活动,学会竞争、友谊、团队精神和沟通交流,这些在他们以后的生活中都大有好处。
单性别教育 Single-sex education:
19 世纪前,单性别教育十分常见,在19世纪,随着教育的普及化,越来越多的男女校得到建立。1917年,苏联规定所有学校必须为男女校。据科尼利厄斯· 赖尔登所写:到19世纪末,美国大多数公立中小学已转为男女校。而到20世纪末,男女校已在世界范围内普及。最后,到2003年,全球只有几个国家的男 校、女校的数量占所有学校的数量的百分率超过2%。但仍有国家、地区的男校、女校的数量占所有学校的数量的百分率超过10%,包括有比利时、智利、新加 坡、英格兰、香港、以色列、新西兰、澳大利亚、韩国与大部分穆斯林国家。
Before the 19th century, single-sex schooling was common. During the 19th century, more and more coeducational schools were set up. Together with mass education, the practice of coeducation was universalized in many parts. In 1917 coeducation was mandated in the Soviet Union. According to Cornelius Riordan, "By the end of the nineteenth century, coeducation was all but universal in American elementary and secondary public schools. And by the end of the 20th century, this was largely true across the world. Wiseman shows that by 2003, only a few countries across the globe have greater than one or two percent single sex schools. But there are exceptions where the percent of single sex schools exceeds 10 percent: Belgium, Chile, Singapore, England, Hong Kong, Israel, New Zealand, Australia, Korea, and most Muslim nations. Recently, however, there has been a resurgence of interest in single sex schools in modern societies across the globe, both in the public and private sector."
Riordan also said that the basis of the historic shift from single-sex education was not based on systematic research but on financial considerations and concerns for gender equity and equality of educational opportunity.
说到单性别教育的学校,当然首推坐落在英国温莎小镇的“伊顿公学”!
伊顿公学 Eton College
伊 顿公学坐落在伦敦20英里的温莎小镇,是英国最著名的贵族中学。地处白金汉郡的泰晤士河河畔,与女王钟爱的温莎宫隔岸相望。伊顿公学是一座古老的学府,由 亨利六世于1440年创办,最早为70名贫穷学生提供免费教育,作为进入剑桥大学国王学院的预备学校,到17世纪学校逐渐成为一所名校,这所学校的传统为 只招收1480名13至18岁的男生。伊顿以“精英摇篮”、“绅士文化”闻名世界,也素以管理严格著称,学生成绩大都十分优异,被公认是英国最好的中学, 是英国王室、政界经济界精英的培训之地。这里曾造就过20位英国首相,培养出诗人雪莱、经济学家凯恩斯,也是英国王子威廉和哈里的母校。伊顿每年 250名左右的毕业生中,70余名进入牛津、剑桥,70%进入世界名校。
Eton College, often referred to as Eton, is a British independent school for boys aged 13 to 18. It was founded in 1440 by King Henry VI as "The King's College of Our Lady of Eton besides Wyndsor".
It is located in Eton, near Windsor in England, and is one of the nine English public schools regulated by the Public Schools Act 1868. Eton has a long list of distinguished former pupils. David Cameron is the nineteenth British Prime Minister to have attended Eton.
Eton has traditionally been referred to as "the chief nurse of England's statesmen", and has been described as the most famous public school in the world. Early in the 20th century, a historian of Eton wrote, "No other school can claim to have sent forth such a cohort of distinguished figures to make their mark on the world."
The Good Schools Guide called the school "the number one boys' public school," adding, "The teaching and facilities are second to none."The school is a member of the G20 Schools Group.