日本留学生兼职翻译工作日英英日中日翻译
- 2018年03月08日10:38 来源:小站整理
- 参与(0) 阅读(9760)
近几年在日本渐受瞩目的「在家接案工作」,是一种新的工作形态,能依照自己的生活步调,在家裡工作。在家接案的工作内容非常多样化,有资料输入、资料收集、插画製作、写程式、写文章、翻译等等。其中兼职翻译接案,很适合在日本的外国人。通常兼职翻译接案的工作,集中在日英翻译・英日翻译的案子比较多,但最近中日翻译的案子有逐渐增加的倾向。例如:针对中国观光客製作的各种商品简介的翻译、日本企业与中国企业的贸易往来文件、契约书的翻译等等。
日文翻译接案兼职工作,算是一门需要高度专业的工作,除了语言能力之外,大部份的雇主也会要求翻译实务经验。而日本的翻译接案工作,不全都是金融、法律、房地产、IT等专门领域的翻译,也有商业书信、商品简介等一般的翻译工作,如果本身的日文翻译实务经验不多的话,可以积极尝试一些自己能力所即的翻译兼职。
本特辑要介绍在日本的中日翻译接案工作情报,并推荐在日本翻译接案的网站。此外,还说明日本的翻译接案网站的使用方法与注意事项。在日本打工度假或是留学的外国朋友们,想活用自己的母语来找兼职日文翻译的话,可以参考这边介绍的讯息来寻找适合自己的日文翻译接案工作!
推荐给外国人的日文翻译接案网站
免费登录会员(※大约30秒)后,马上就可以开始接案日文翻译工作。网站上的接案工作笔数非常多,有中文、日文翻译・口译、资料输入、写文章、製作网站、开发app、设计logo、设计传单等等,各式各样的接案工作都有,很容易就找到适合自己的工作。登录会员、搜寻工作、应徵接案工作都是免费的,只有透过网站媒合实际接到工作时,需支付薪资的5~20%为使用费。
透过智慧型手机下载免费官方app,可使用通知功能,收到僱主寄来的mail或讯息时,会马上通知,不会错过接案的好时机。也可直接透过app应徵日文翻译接案工作,非常方便。免费下载官方app到 CrowdWorks 找翻译接案工作网站设有「定期trial」、「翻译triathlon」等内容,能让翻译工作者定期提昇自我的日文翻译技能。成绩优良的话,可成为Amelia认定的「Crown会员」,成为Crown会员后,就算没有日文翻译实务经验,可不受限应徵网站上所有的翻译工作。此外,设有会员专用的留言板,可以自由提问与发表意见。还有会员搜寻功能,可匿名与其他会员传送邮件,即使在家接案翻译,也能认识相同工作的朋友,互相交流。到 翻译者Network Amelia 找翻译接案工作日文翻译接案工作情报
翻译工作内容 | 商品介绍说明文的中翻日 |
---|---|
薪资 | 3篇日币2,000円(扣掉网站使用费后的实拿薪资) |
翻译期间 | 3日 |
其他 |
|
※此为2017年10月的参考例(内容仅供参考)
到CrowdWorks找更多的翻译接案工作日本翻译接案网站的使用方法
兼职日文翻译接案最大的特徵是,工作时间与工作量可以自行决定。以下要说明日本翻译接案网站的使用流程,以及注意事项。
1在日本翻译接案网站登录会员
在日本翻译接案网站输入个人资料、工作经歷、日文翻译实务经验等等详细资料,免费登录会员。
※从事过与日文翻译相关的工作经验、打工经验都要详细填写。有日文翻译实务经验者,被录取的机率比较大。
2搜寻日文翻译接案工作
搜寻符合自己条件的日文翻译接案工作。
3应徵日文翻译接案工作、与雇主谈条件
搜寻到符合自己条件的工作后(或是想尝试的工作),直接透过网站应徵吧!。部份工作可与雇主谈条件。
4合约成立
确认清楚条件、薪资等事项后,合约就成立了。
5开始进行日文翻译的工作
依工作合约规定、雇主要求来进行日文翻译的工作。
6缴交翻译成品
完成翻译后,向雇主提交翻译成品。
※提交翻译成品后,有时雇主会再要求修正,或进行与翻译无关的调整。
7领薪资
雇主确认没问题后,就可领薪资。